banner

소식

May 03, 2023

In the Summertime: Mungo Jerry가 어떻게 뜨거운 클래식을 만들었는지

'1위가 되었을 때에도 나는 여전히 내 예전 직업을 갖고 있었습니다. 공장 바닥을 가로질러 나를 쫓는 여성들이 있었습니다.'

In the Summertime의 멜로디가 머릿속에 떠올랐을 때 나는 여전히 연구실에서 일을 하고 있었습니다. 가사를 쓰는 데 10분이 걸렸습니다. 내가 어렸을 때 우리 가족은 휴일이면 항상 Hampshire에 있는 Hayling Island로 갔습니다. 우리 중 약 20 명과의 좋은 일. 그래서 노래의 일부에서는 어린 시절의 사랑스러운 추억을 회상하고 있었습니다. "여름에 날씨가 높을 때"는 고기압을 의미하며, 비가 내리지 않고 "몸을 쭉 뻗고 하늘에 닿을 수 있다"는 행복감을 느낄 때입니다. 음료가 술의 일반적인 용어가 되기 이전에는 "Have a Drink, Have a Drive"라는 노래는 단지 콜라, 커피 또는 밀크셰이크를 의미했습니다.

리듬적으로 이 노래는 스키플, 카리브해, 엄마와 함께 라디오에서 Edmundo Ros를 들은 이후로 제가 좋아했던 라틴 아메리카의 혼합이었습니다. 하지만 1970년에 Pye의 Studio One에 녹음하러 갔을 때는 소리가 너무 나지 않아서 타악기 효과를 많이 추가했습니다. 저그 밴드 사운드는 Paul King이 밴조를 연주하는 동안 유리병에 불어넣는 소리에서 나왔습니다. 나는 John Lee Hooker처럼 나무 조각을 발로 밟았습니다. 나는 "Ch-ch-ch-UH / Ch-ch-ch-UH"라고 했고 그것이 히트 음반의 첫 번째 비트박스 사운드였다고 들었습니다.

싱글은 즉시 시작되어 13위에 올랐습니다. 우리는 Shepherd's Bush에서 녹음된 BBC2의 The Old Grey Whistle Test의 전신인 Disco 2를 녹음했습니다. 위층에서 리허설을 마친 후, 그날 밤 방송 예정인 촬영을 위해 우리는 서둘러 아래층으로 내려와야 했습니다. 우리 중 13명은 엘리베이터에 쌓여 있었는데, 엘리베이터가 중간에 갇혔고, 우리는 제 시간에 빠져나오지 못할까봐 당황했습니다.

그런 다음 1번이 되었습니다. 저는 여전히 연구실에 있었고 이전에 저에게 말을 걸어본 적이 없는 위층 사람들은 친구가 되고 싶어했습니다. 공장 바닥으로 내려가면 모든 여자들이 나를 쫓고 있었습니다. 완전 정신나간 집이었어. 싱글의 퍼포먼스 클립을 되돌아보면 나는 활짝 웃고 있고 전혀 말이 안 되는 옷을 입고 구레나룻을 크게 기르고 있는 반면, 밴드의 다른 남자들은 제대로 된 히피룩을 하고 있는 것을 알 수 있습니다. . 모든 것을 자연성과 자발성에 맞추려고 노력한 것 같아요. 기술적인 숙달이나 얼마나 많은 음을 연주할 수 있는지 보는 것이 아니라 항상 저에게 그루브와 분위기가 중요했습니다.

Pye Records가 언더그라운드 레이블인 Dawn을 시작했을 때 제가 가장 먼저 한 일 중 하나는 Ray Dorset과 계약을 맺은 것이었습니다. 이전에 저는 몇몇 에이전시에서 공연 예약 담당자로 일했는데 Ray는 항상 저에게 깊은 인상을 주었습니다. 그 뒤에 어떤 라인업이 있었든 그는 항상 매우 리드미컬하고 당김이 있는 음악을 만들어냈습니다.

Mungo Jerry는 스탠드업 베이스(Mike Cole)와 피아노(Colin Earl)로 구성된 드러머가 없는 4인조 밴드였습니다. 그 당시에는 언더그라운드 밴드들이 그렇게 했기 때문에 그들은 앨범을 만들기 위해 계약을 맺었습니다. 그들은 큰 싱글을 원하지 않았습니다. 왜냐하면 절대 상업적이었기 때문입니다. 하지만 그들은 팔로어를 구축하여 앨범을 지원해야했고 성공적인 싱글이 그것을 달성할 수 있다는 것을 알았습니다.

Ray는 나에게 한 곡 한 곡씩 연주해 주었고, 앨범 맥락에서 어떤 것이 좋을지 구분해 주었습니다. 하지만 그가 In the Summertime을 발표했을 때 처음에는 곧바로 그것이 히트 싱글이라는 것을 알았습니다.

녹음은 후크, 트릴, 피겨로 가득 차 있습니다. [Jerry] Leiber와 [Mike] Stoller가 Stand By Me에서 사용한 브라질 바이앙(baião) 형식의 리듬이 있습니다. 대체 회선에서 Ray의 음성을 이중 추적하는 것은 오래된 Elvis 계략이었습니다.

그러나 세션이 시작된 지 2분 만에 밴드는 연주를 중단했습니다. 나는 이유를 물었고 Ray는 "그것이 우리가 가진 전부입니다."라고 말했습니다. 녹음을 더 길게 한다는 것은 각 라디오 방송에 대한 더 큰 공연 로열티를 의미했기 때문에 Pye의 음향 효과 라이브러리가 끔찍했기 때문에 엔지니어 Howard Barrow에게 그의 Triumph TR4를 거리에서 개선하도록 요청했습니다. 나는 배기관 아래에 마이크를 들고 거기 서 있었는데, 거의 일산화탄소 중독에 걸렸습니다. 하지만 우리는 테이프에 있는 자동차 소리를 편집하고, 노래의 첫 부분을 약간 다른 믹스로 뒷면에 복사했습니다. 이 싱글은 실제로 두 번 연주된 동일한 노래입니다.

공유하다